| služby |
Služby a ceny
Základní jednotkou pro vyjádření nákladů jednotlivých prací je „normovaná
strana“ (NS), tj. 1 800 znaků textu včetně mezer.
Standardní doba dodání jazykové korektury v elektronické podobě je jeden
pracovní den, a to až do objemu 20 NS.
Standardní doba dodání překladu v elektronické podobě je jeden pracovní
den, a to až do objemu 6 NS.
Jazyková korektura elektronického textu v textovém editoru (MS Word, OpenOffice.org)
- základní sazba 90 Kč/NS (podle rozsahu úprav)
Jazyková korektura vysázeného elektronického textu v PDF, jaz. korektura tištěného textu
- základní sazba 100 Kč/NS (podle rozsahu úprav)
Jazyková korektura webových stránek v libovolném formátu
- základní sazba 100 Kč/NS (podle rozsahu úprav)
Jazyková korektura nepůvodního (přeloženého) anglického textu nerodilým mluvčím
- základní sazba 150 Kč/NS (podle rozsahu úprav)
Příplatek za jazykovou korekturu provedenou do 24 hodin o objemu přesahujícím 20 NS
- 50 % dohodnuté ceny u textu nad 20 NS
Příplatek za jazykovou korekturu provedenou dříve než za 24 hodin
- 50 % dohodnuté ceny
Překlad z angličtiny do češtiny
- základní sazba 300 Kč/NS
Překlad z češtiny do angličtiny
- základní sazba 400 Kč/NS
Příplatek za překlad provedený do 24 hodin o objemu přesahujícím 6 NS
- 50 %
Ceník platný od 4. ledna 2007 – ke stažení [PDF].
|